<!DOCTYPE html>
    <html lang="vi" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" prefix="og: http://ogp.me/ns#">
    <head>
<title>&#91;Tóm tắt báo cáo&#93; Yếu tố đất nước trong thành ngữ và tục ngữ Hàn Quốc</title>
<meta name="description" content="&#91;Tóm tắt báo cáo&#93; Yếu tố đất nước trong thành ngữ và tục ngữ Hàn Quốc - Savefile - Nghiên cứu -...">
<meta name="author" content="Khoa Đông phương học">
<meta name="copyright" content="Khoa Đông phương học [webmaster@flis.vinades.my]">
<meta name="generator" content="NukeViet v4.5">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta property="og:title" content="[Tóm tắt báo cáo] Yếu tố đất nước trong thành ngữ và tục ngữ Hàn Quốc">
<meta property="og:type" content="website">
<meta property="og:description" content="Savefile - Nghiên cứu - https&#x3A;&#x002F;&#x002F;fos.ussh.vnu.edu.vn&#x002F;vi&#x002F;nghien-cuu&#x002F;savefile&#x002F;cac-de-tai-du-an&#x002F;tom-tat-bao-cao-yeu-to-dat-nuoc-trong-thanh-ngu-va-tuc-ngu-han-quoc-447.html">
<meta property="og:site_name" content="Khoa Đông phương học">
<meta property="og:url" content="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu/savefile/cac-de-tai-du-an/tom-tat-bao-cao-yeu-to-dat-nuoc-trong-thanh-ngu-va-tuc-ngu-han-quoc-447.html">
<link rel="shortcut icon" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/uploads/fos/dph-4.png">
<link rel="canonical" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu/savefile/cac-de-tai-du-an/tom-tat-bao-cao-yeu-to-dat-nuoc-trong-thanh-ngu-va-tuc-ngu-han-quoc-447.html">
<link rel="alternate" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu/rss/" title="Nghiên cứu" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu/rss/cac-de-tai-du-an/" title="Nghiên cứu - Các đề tài, dự án" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu/rss/hoi-thao/" title="Nghiên cứu - Hội thảo" type="application/rss+xml">
<link rel="preload" as="style" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/assets/css/font-awesome.min.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/bootstrap.min.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.responsive.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/css/news.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/fonts/Alatsi/stylesheet.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/custom.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/assets/css/flis.vi.21.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="script" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/jquery/jquery.min.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/language/vi.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/DOMPurify/purify3.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/global.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/site.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/js/news.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/main.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/custom.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/bootstrap.min.js" type="text/javascript">
<link rel="StyleSheet" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/assets/css/font-awesome.min.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/bootstrap.min.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.responsive.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/css/news.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/fonts/Alatsi/stylesheet.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/custom.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/assets/css/flis.vi.21.css">
<style type="text/css">
	body{background: #fff;}
</style>
    </head>
    <body class="sub-page">
<div id="print">
	<div id="hd_print">
		<h2 class="pull-left">Khoa Đông phương học</h2>
		<p class="pull-right"><a title="Khoa Đông phương học" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/">https://fos.ussh.vnu.edu.vn</a></p>
	</div>
	<div class="clear"></div>
	<hr />
	<div id="content">
		<h1>[Tóm tắt báo cáo] Yếu tố đất nước trong thành ngữ và tục ngữ Hàn Quốc</h1>
		<ul class="list-inline">
			<li>Chủ nhật - 04/09/2016 00:00</li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-print">&nbsp;</em><a title="In ra" href="javascript:;" onclick="window.print()">In ra</a></li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-power-off">&nbsp;</em><a title="Đóng cửa sổ này" href="javascript:;" onclick="window.close()">Đóng cửa sổ này</a></li>
		</ul>
		<div class="clear"></div>
		<div id="hometext">
		</div>
				<div class="imghome">
			<img alt="[Tóm tắt báo cáo] Yếu tố đất nước trong thành ngữ và tục ngữ Hàn Quốc" src="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/uploads/fos/nghien-cuu/2016_09/korea.jpg" width="460" class="img-thumbnail" />
						<p>
				<em>[Tóm tắt báo cáo] Yếu tố đất nước trong thành ngữ và tục ngữ Hàn Quốc</em>
			</p>
		</div>
		<div class="clear"></div>
		<div id="bodytext" class="clearfix">
			<p style="text-align:justify"><strong>I. MỞ ĐẦU</strong></p>

<p style="text-align:justify"><em><strong>1. L&yacute; do lựa chọn đề t&agrave;i</strong></em></p>

<p style="text-align:justify">Đề cập đến vấn đề văn h&oacute;a v&agrave; ng&ocirc;n ngữ l&agrave; một phạm tr&ugrave; lớn chung chung kh&oacute; hiểu v&agrave; c&oacute; mối li&ecirc;n hệ với nhiều vấn đế kh&aacute;c trong đời sống x&atilde; hội. Ng&ocirc;n ngữ v&agrave; văn h&oacute;a c&oacute; mối quan hệ chặt chẽ với nhau ng&ocirc;n ngữ l&agrave; một th&agrave;nh tố của văn h&oacute;a cho n&ecirc;n muốn hiểu được ng&ocirc;n ngữ th&igrave; phải t&igrave;m hiểu văn h&oacute;a. Khi nghi&ecirc;n cứu về ng&ocirc;n ngữ học c&aacute;c nh&agrave; nghi&ecirc;n cứu hay đề cập đến c&aacute;c phạm tr&ugrave; về ngữ &acirc;m , về mặt từ ngữ ngữ nghĩa, ngữ nghĩa.Về mặt văn h&oacute;a ng&ocirc;n ngữ th&igrave; chủ yếu nghi&ecirc;n cứu về c&aacute;c th&agrave;nh ngữ tục ngữ trong tiếng H&agrave;n. Đối với đất nước c&oacute; tinh thần tự t&ocirc;n d&acirc;n tộc cao như H&agrave;n Quốc th&igrave; yếu tố đất nước lu&ocirc;n lu&ocirc;n đ&oacute;ng vai tr&ograve; quan trọng. V&igrave; vậy t&ocirc;i lựa chọn vấn đề đề&nbsp; Yếu tố đất nước trong th&agrave;nh ngữ tục ngữ H&agrave;n Quốc&nbsp; l&agrave; đề t&agrave;i nghi&ecirc;n cứu của m&igrave;nh.</p>

<p style="text-align:justify"><em><strong>2.Pham vi nghi&ecirc;n cứu</strong></em></p>

<p style="text-align:justify">Với đề t&agrave;i n&agrave;y tại phạm vi nghi&ecirc;n cứu t&ocirc;i chỉ c&oacute; thể nghi&ecirc;n cứu một bộ phận l&agrave; yếu tố đất nước trong th&agrave;nh ngữ v&agrave; tục ngữ H&agrave;n Quốc&nbsp;&nbsp; th&ocirc;ng qua giải v&agrave; tập trung giới thiệu về c&aacute;c c&acirc;u th&agrave;nh ngữ tục ngữ c&oacute; xuất hiện yếu tố đất nước chứ kh&ocirc;ng đi sau v&agrave;o giải th&iacute;ch nguy&ecirc;n nh&acirc;n l&yacute; do tại sao lại n&oacute;i như vậy. V&igrave; đ&acirc;y l&agrave; vấn đề kh&aacute; kh&oacute; nếu muốn giải th&iacute;ch được tại sao&nbsp; lại n&oacute;i như vậy th&igrave; cần c&oacute; thời gian nghi&ecirc;n cứu s&acirc;u hơn nữa</p>

<p style="text-align:justify"><em><strong>3. Lịch sử nghi&ecirc;n cứu</strong></em></p>

<p style="text-align:justify">Bộ phận nghi&ecirc;n cứu ng&ocirc;n ngữ văn h&oacute;a- cũng đ&atilde; xuất hiện những b&agrave;i biết như Đặc trưng văn h&oacute;a d&acirc;n tộc nh&igrave;n nhưng th&agrave;nh ngữ ,tục ngữ tiếng H&agrave;n Quốc Nguyễn Xu&acirc;n H&ograve;a 1996 , trong b&agrave;i viết n&agrave;y th&igrave; tiến sĩ Nguyễn Xu&acirc;n H&ograve;a đề cập đến giải nghĩa một số vấn đề li&ecirc;n quan đến th&agrave;nh ngữ v&agrave; tục ngữ H&agrave;n Quốc . Để cập đến vấn đề nghi&ecirc;n cứu th&agrave;nh ngữ v&agrave; tục ngữ H&agrave;n Quốc c&oacute; b&agrave;i ph&aacute;t biểu của Th.s Trần Văn Tiến trong hội thảo khoa học khoa Đ&ocirc;ng Phương học năm 2006 c&oacute; đề cập đến nội dung &ldquo;. Trong b&agrave;i viết n&agrave;y đưa ra so s&aacute;nh ở một số c&acirc;u tục ngữ đối mặt về &yacute; ngữ nghĩa, tuy nhi&ecirc;n kh&ocirc;ng giải th&iacute;ch s&acirc;u tại sao lại c&oacute; sự kh&aacute;c biệt n&agrave;y chỉ c&oacute; một đ&ocirc;ạn giải th&iacute;ch ngắn ở đầu l&agrave; &ldquo; <em>tục ngữ l&agrave; tấm gương phản &aacute;nh văn h&oacute;a d&acirc;n tộc thẻ hiện dưới dạng nhữ c&acirc;u n&oacute;i s&uacute;c t&iacute;ch gi&agrave;u h&igrave;nh ảnh s&acirc;u sắc</em>&rdquo; <a href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><sup><sup>[1]</sup></sup></a> tập trung nghi&ecirc;n cứu c&aacute;c th&agrave;nh ngữ tục ngữ c&oacute; yếu tố đ&acirc;t nước được giới thiệu trong từ đển Quốc ngữ H&agrave;n Quốc bởi lẽ đ&acirc;y l&agrave; những th&agrave;nh ngữ tục ngữ tục ngữ quen thuộc được giới thiệu ra với bạn b&egrave; Quốc tế v&agrave; được người H&agrave;n Quốc thường xuy&ecirc;n sử dụng.</p>

<p style="text-align:justify">&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify"><strong>II. NỘI DUNG</strong></p>

<p style="text-align:justify"><em><strong>1. C&aacute;c thuật ngữ li&ecirc;n quan</strong></em></p>

<p style="text-align:justify">C&aacute;c th&agrave;nh ngữ tục ngữ c&oacute; chứa từ 국 mang &yacute; nghĩa l&agrave; đất nước v&agrave; th&agrave;nh ngữ v&agrave; tục ngữ c&oacute; chứa từ 나라. Th&agrave;nh ngữ hoặc l&agrave;&nbsp;những cụm từ mang ngữ nghĩa cố định&nbsp;(phần lớn kh&ocirc;ng tạo th&agrave;nh c&acirc;u ho&agrave;n chỉnh về mặt ngữ ph&aacute;p) (kh&ocirc;ng thể thay thế v&agrave; sửa đổi về mặt ng&ocirc;n từ) v&agrave; độc lập ri&ecirc;ng rẽ với từ ngữ hay h&igrave;nh ảnh m&agrave; th&agrave;nh ngữ sử dụng, th&agrave;nh ngữ thường được sử dụng trong việc tạo th&agrave;nh những c&acirc;u n&oacute;i ho&agrave;n chỉnh. Th&agrave;nh ngữ l&agrave; tập hợp từ cố định đ&atilde; quen d&ugrave;ng m&agrave; nghĩa của n&oacute; thường kh&ocirc;ng thể giải th&iacute;ch được một c&aacute;ch đơn giản bằng nghĩa của c&aacute;c từ tạo n&ecirc;n n&oacute;,</p>

<p style="text-align:justify">Tục ngữ l&agrave;&nbsp;những c&acirc;u n&oacute;i d&acirc;n gian ngắn gọn, ổn định, c&oacute; nhịp điệu, h&igrave;nh ảnh, thể hiện kinh nghiệm của nh&acirc;n d&acirc;n về mọi mặt (Tự nhi&ecirc;n, lao động, sản xuất, x&atilde; hội), được nh&acirc;n d&acirc;n ta vận dụng v&agrave;o đời sống, suy nghĩ v&agrave; lời ăn tiếng n&oacute;i hằng ng&agrave;y. <a href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><sup><sup>[2]</sup></sup></a></p>

<p style="text-align:justify">Trong tiếng H&agrave;n từ국l&agrave; ghi &acirc;m c&aacute;ch đọc của ba từ chữa H&aacute;n&nbsp; l&agrave; tuy nhi&ecirc;n để khoanh tập trung ch&uacute; trọng v&agrave;o nội dung t&ocirc;i chỉ khảo s&aacute;t c&aacute;c từ국 mang &yacute; nghĩa l&agrave; đất nước. Từ 국khi đứng một m&igrave;nh th&igrave; ho&agrave;n to&agrave;n kh&ocirc;ng c&oacute; nghĩa chỉ khi n&oacute; kết hợp với một số từ kh&aacute;c th&igrave; mang &yacute; nghĩa c&oacute; li&ecirc;n quan đến quốc gia đất nước, cho n&ecirc;n trong th&agrave;nh ngữ v&agrave; tục ngữ th&igrave; kh&ocirc;ng x&eacute;t nguy&ecirc;n từ 국 m&agrave; cần c&oacute; sự kết hợp với một số yếu tối kh&aacute;c để c&oacute; được &yacute; nghĩa như một gh&eacute;p. Nguy&ecirc;n nh&acirc;n do đặc trưng của tiếng H&aacute;n l&agrave; c&oacute; h&igrave;nh vị độc lập cao trong cấu tạo ng&ocirc;n từ kh&ocirc;ng hạn chế nhiều về mặt h&igrave;nh th&aacute;i, kh&ocirc;ng c&oacute; sự phụ thuộc v&agrave;o chắp d&iacute;nh th&acirc;n từ , đu&ocirc;i từ khi cần biểu hiện thị những kh&aacute;i niệm phức hợp như trong h&igrave;nh vị tiếng H&agrave;n. Do t&iacute;nh độc lập th&igrave; cao cho n&ecirc;n mỗi h&igrave;nh vị tiếng H&aacute;n c&oacute; được sự ph&acirc;n bố vị tr&iacute; kh&aacute; tự do, c&oacute; thể đứng trước hoặc đứng sau ở một cấu tr&uacute;c từ gh&eacute;p.Với một số v&iacute; dụ như sau chứng minh cho yếu tố đất nước trong th&agrave;nh ngưc v&agrave; tục ngữ H&agrave;n Quốc</p>

<p style="text-align:justify"><em><strong>2. C&aacute;c th&agrave;nh ngữ tục ngữ xuất hiện từ </strong></em><strong>국가</strong></p>

<ul>
	<li style="text-align:justify">국가밥을먹다</li>
</ul>

<p style="text-align:justify">C&acirc;u n&agrave;y c&oacute; nghĩa l&agrave; ăn cơm nh&agrave; nước&nbsp; . chỉ những người l&agrave;m việc trong cơ quan&nbsp; nh&agrave; nước</p>

<ul>
	<li style="text-align:justify">나라밥을먹다</li>
</ul>

<p style="text-align:justify">국가의혜택으로살다. &Yacute; l&agrave; người sống bằng đặc &acirc;n của nh&agrave; nước</p>

<p style="text-align:justify">국가&nbsp;기관에서일하다. Những người l&agrave;m việc ở cơ quan nh&agrave; nước</p>

<ul>
	<li style="text-align:justify">관물(을) 먹다</li>
</ul>

<p style="text-align:justify">국가의관료로생활을하다. Chỉ cuộc sống quan li&ecirc;u qua của quốc gia</p>

<ul>
	<li style="text-align:justify">기민(을) 먹이다[주다]</li>
</ul>

<p style="text-align:justify">H&agrave;ng năm nh&agrave; nước chia lương thực thực phẩm cho những người m&ugrave;a m&agrave;ng bị thiệt hại.</p>

<p style="text-align:justify"><em><strong>3 . C&aacute;c th&agrave;nh ngữ xuất hiện từ </strong></em><strong>나라</strong></p>

<ul>
	<li style="text-align:justify">나라가어지러우면충신이난다</li>
</ul>

<p style="text-align:justify">집이가난하면효자가나고&nbsp;나라가어지러우면충신이난다.</p>

<p style="text-align:justify">Nh&agrave; m&agrave; ngh&egrave;o con c&aacute;i sinh ra c&oacute; hiếu, đất nước m&agrave; rối loạn th&igrave; sẽ sinh ra trung thần</p>

<ul>
	<li style="text-align:justify">&nbsp;나라가편해야신하가편하다</li>
</ul>

<p style="text-align:justify">나라님이편해야그밑의신하들도마음편히지낼수있다는말.</p>

<p style="text-align:justify">C&acirc;u n&agrave;y &yacute; n&oacute;i l&agrave; quốc gia c&oacute; thoải m&aacute;i th&igrave; tấm l&ograve;ng những hạn thần b&ecirc;n dưới mới c&oacute; thể sống thoải m&aacute;i được.</p>

<ul>
	<li style="text-align:justify">나라&nbsp;고금도잘라먹는다</li>
</ul>

<p style="text-align:justify">사람이지나치게이기적이고욕심이사나워뻔뻔스럽고염치없는짓을함을비유적으로이르는말.</p>

<p style="text-align:justify">&Yacute; c&acirc;u n&agrave;y n&oacute;i l&agrave; những người qu&aacute; &iacute;ch kỷ v&agrave; l&ograve;ng tham kh&ocirc;ng biết xấu hổ h&agrave;nh vi kh&ocirc;ng c&oacute; li&ecirc;m sỉ</p>

<p style="text-align:justify">. C&acirc;u n&agrave;y &yacute; n&oacute;i l&agrave; để trở th&agrave;nh một đất nước hơn hết mọi thứ c&oacute; ch&iacute;nh s&aacute;ch lương thực tốt.</p>

<p style="text-align:justify">&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify"><strong>III. KẾT LUẬN</strong></p>

<p style="text-align:justify">Từ những&nbsp; kinh nghiệm đời sống cũng như qu&aacute; tr&igrave;nh đấu tranh chống giặc ngoại x&acirc;m th&igrave; c&aacute;c th&agrave;nh ngữ tục ngữ c&oacute; xuất hiện yếu tố đất nước được h&igrave;nh th&agrave;nh. Hai nh&oacute;m th&agrave;nh ngữ v&agrave; tục ngữ tuy c&oacute; nhiều c&acirc;u n&oacute;i kh&aacute;c nhau về h&igrave;nh thức nhưng nội dung &yacute; nghĩa v&agrave; c&aacute;ch giải th&iacute;ch th&igrave; giống nhau. Nội dung chủ yếu đề cập đến h&igrave;nh c&aacute;c vấn đề nội dung li&ecirc;n quan đến đất nước.<br />
Trong nh&oacute;m th&agrave;nh ngữ tục ngữ&nbsp; c&oacute; chứa v&agrave; sử dụng từ 국가 Th&igrave; chủ yếu nội dung đề cập đến vấn đề đời sống người d&acirc;n. Với mong muốn mong cho đời sống người d&acirc;n được ấm n&oacute; hạnh ph&uacute;c, t&igrave;nh h&igrave;nh đất nước kh&ocirc;ng bị rối ren x&acirc;m lược v&agrave; người gi&agrave; trong x&atilde; hội th&igrave; cần được k&iacute;nh trọng.</p>

<p style="text-align:justify">Trong nh&oacute;m th&agrave;nh ngữ tục ngữ xuất hiện từ 나라 th&igrave; c&oacute; kh&aacute;i lược v&agrave; phạm vi đ&egrave; cập rộng hơn v&agrave; thuần H&agrave;n hơn. Đề cập đến vấn đề đời sống nh&acirc;n d&acirc;n gi&aacute;o dục nh&acirc;n d&acirc;n l&agrave; cần chăm chỉ học tập v&agrave; lao động để đất nước phồn vinh b&ecirc;n cạnh đ&oacute; gi&uacute;p đất nước chống giặc ngoại x&acirc;m cũng như&nbsp; n&oacute; như&nbsp; vận mệnh nước nh&agrave;,</p>

<p style="text-align:justify">&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify"><strong>T&Agrave;I LIỆU THAM KHẢO</strong></p>

<p style="text-align:justify">&nbsp; T&agrave;i liệu tiếng Việt</p>

<ol>
	<li style="text-align:justify">Đỗ Thanh Thảo Mi&ecirc;n _Khảo s&aacute;t yếu tố ng&ocirc;n ngữ v&agrave; văn h&oacute;a trong tiếng Việt v&agrave; tiếng H&agrave;n qua việc đối chiếu nh&oacute;m từ li&ecirc;n quan đến c&acirc;y l&uacute;a_kh&oacute;a luận tốt nghiệp đại học chuy&ecirc;n ng&agrave;nh H&agrave;n Quốc học kh&oacute;a 48_ Năm 2007</li>
	<li style="text-align:justify">Từ điển H&agrave;n Việt , Jyu Ji-eun &amp; Nguyễn Thị Tố T&acirc;m_TĐBK_ H.2003.</li>
	<li style="text-align:justify">&nbsp;Trần Văn Tiến _ Hiến tượng đối lập về mặt&nbsp; ngữ nghĩa trong tục ngữ Việt H&agrave;n _Kỷ yếu hội thảo khoa học khoa Đ&ocirc;ng Phương học năm 2006.</li>
	<li style="text-align:justify">H&agrave; Minh Th&agrave;nh _ &Acirc;m dương ngũ h&agrave;nh v&agrave; thi&ecirc;n địa nh&acirc;n trong chữ Hangul_ Kỷ yếu hội thảo khoa học khoa Đ&ocirc;ng Phương học năm 2006.</li>
	<li style="text-align:justify">Trần Quốc Vượng_gi&aacute;o tr&igrave;nh cơ sở văn h&oacute;a Việt Nam_ NXB Gi&aacute;o Dục 2006</li>
	<li style="text-align:justify">Nguyễn Long Ch&acirc;u_T&igrave;m hiểu văn h&oacute;a H&agrave;n Quốc_NXB GD_2000</li>
</ol>

<p style="text-align:justify">T&agrave;i liệu tiếng nước ngo&agrave;i</p>

<ol>
	<li style="text-align:justify">학교문볍의이애어위와의미_ 이광호자음_제인앤씨_ 2008</li>
</ol>

<p style="text-align:justify">C&aacute;c trang wed sử dụng</p>

<ol>
	<li style="text-align:justify"><a href="http://www.naver.com.kr">www.naver.com.kr</a></li>
	<li style="text-align:justify"><a href="http://www.injerice.com">www.injerice.com</a></li>
</ol>

<p style="text-align:justify">&nbsp;</p>

<div>
<p style="text-align: right;"><em><strong>T&aacute;c giả: Đinh Thị Thu Hiền - K58 H&agrave;n Quốc học</strong></em></p>

<hr />
<div id="ftn1">
<p style="text-align:justify"><a href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/#_ftnref1" name="_ftn1" title="">[1]</a>Hiến tượng đối lập về mặt&nbsp; ngữ nghĩa trong tục ngữ Việt H&agrave;n ThS.&nbsp;Trần Văn Tiến trong hội thảo khoa học khoa Đ&ocirc;ng Phương học năm 2006</p>
</div>

<div id="ftn2">
<p style="text-align:justify"><a href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/#_ftnref2" name="_ftn2" title="">[2]</a> Theo internet</p>
</div>
</div>

		</div>
	</div>
	<div id="footer" class="clearfix">
		<div id="url">
			<strong>URL của bản tin này: </strong><a href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu/savefile/cac-de-tai-du-an/tom-tat-bao-cao-yeu-to-dat-nuoc-trong-thanh-ngu-va-tuc-ngu-han-quoc-447.html" title="[Tóm tắt báo cáo] Yếu tố đất nước trong thành ngữ và tục ngữ Hàn Quốc">https://fos.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu/savefile/cac-de-tai-du-an/tom-tat-bao-cao-yeu-to-dat-nuoc-trong-thanh-ngu-va-tuc-ngu-han-quoc-447.html</a>

		</div>
		<div class="clear"></div>
		<div class="copyright">
			&copy; Khoa Đông phương học
		</div>
		<div id="contact">
			<a href="mailto:webmaster@flis.vinades.my">webmaster@flis.vinades.my</a>
		</div>
	</div>
</div>
        <div id="timeoutsess" class="chromeframe">
            Bạn đã không sử dụng Site, <a onclick="timeoutsesscancel();" href="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/#">Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập</a>. Thời gian chờ: <span id="secField"> 60 </span> giây
        </div>
        <div id="openidResult" class="nv-alert" style="display:none"></div>
        <div id="openidBt" data-result="" data-redirect=""></div>
<div id="run_cronjobs" style="visibility:hidden;display:none;"><img alt="cron" src="/index.php?second=cronjobs&amp;p=l1xKDKwI" width="1" height="1" /></div>
<script src="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/jquery/jquery.min.js"></script>
<script>var nv_base_siteurl="/",nv_lang_data="vi",nv_lang_interface="vi",nv_name_variable="nv",nv_fc_variable="op",nv_lang_variable="language",nv_module_name="nghien-cuu",nv_func_name="savefile",nv_is_user=0, nv_my_ofs=7,nv_my_abbr="+07",nv_cookie_prefix="nv4",nv_check_pass_mstime=1738000,nv_area_admin=0,nv_safemode=0,theme_responsive=1,nv_recaptcha_ver=2,nv_recaptcha_sitekey="6LfUJLoZAAAAAOF-uL1e3WO-MbQOZOJfBeGwOWBw",nv_recaptcha_type="image",XSSsanitize=1;</script>
<script src="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/language/vi.js"></script>
<script src="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/DOMPurify/purify3.js"></script>
<script src="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/global.js"></script>
<script src="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/site.js"></script>
<script src="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/js/news.js"></script>
<script src="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/main.js"></script>
<script src="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/custom.js"></script>
<script type="application/ld+json">
        {
            "@context": "https://schema.org",
            "@type": "Organization",
            "url": "https://fos.ussh.vnu.edu.vn",
            "logo": "https://fos.ussh.vnu.edu.vn/uploads/fos/dph-5.png"
        }
        </script>
<script src="https://fos.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/bootstrap.min.js"></script>
</body>
</html>